4 books found
In this innovative, performative approach to the expressive culture of the Yaqui (Yoeme) peoples of the Sonora and Arizona borderlands, David Delgado Shorter provides an altogether fresh understanding of Yoeme worldviews. Based on extensive field study, Shorter's interpretation of the community's ceremonies and oral traditions as forms of "historical inscription" reveals new meanings of their legends of the Talking Tree, their narrative of myth-and-history known as the Testamento, their fabled deer dances, funerary rites, and church processions.
In 1600 they were the largest, most technologically advanced indigenous group in northwest Mexico, but today, though their descendants presumably live on in Sonora, almost no one claims descent from the Ópatas. The Ópatas seem to have “disappeared” as an ethnic group, their languages forgotten except for the names of the towns, plants, and geography of the Opatería, where they lived. Why did the Ópatas disappear from the historical record while their neighbors survived? David Yetman, a leading ethnobotanist who has traveled extensively in Sonora, consulted more than two hundred archival sources to answer this question. The result is an accessible ethnohistory of the Ópatas, one that embraces historical complexity with an eye toward Opatan strategies of resistance and assimilation. Yetman’s account takes us through the Opatans’ initial encounters with the conquistadors, their resettlement in Jesuit missions, clashes with Apaches, their recruitment as miners, and several failed rebellions, and ultimately arrives at an explanation for their “disappearance.” Yetman’s account is bolstered by conversations with present-day residents of the Opatería and includes a valuable appendix on the languages of the Opatería by linguistic anthropologist David Shaul. One of the few studies devoted exclusively to this indigenous group, The Ópatas: In Search of a Sonoran People marks a significant contribution to the literature on the history of the greater Southwest.
This is a comprehensive, nonformal description of a Quechua language of central Peru, incorporating both structural and functional insights. Topics include: the demographic situation, an introduction to the syntax, word and suffix classes, morphology, case relations, passives, substantive phrases, relative clauses, complements, adverbial clauses, reduplication, question formation, negation, conjunction, evidential suffixes, the topic marker, idioms and formulaic expressions, phonology, and loan processes.
by David Leedom Shaul
2014 · Springer Science & Business Media
The concept of this volume is that the paradigm of European national languages (official orthography; language standardization; full use of language in most everyday contexts) is imposed in cookie-cutter fashion on most language revitalization efforts of Native American languages. While this model fits the sovereign status of many Native American groups, it does not meet the linguistic ideology of Native American communities, and creates projects and products that do not engage the communities which they are intended to serve. The concern over heritage language loss has generated since 1990 enormous activity that is supposed to restore full private and public function of heritage languages in Native American speech communities. The thinking goes: if you do what the volume terms the "Lost Language Ghost Dance," your heritage language will flourish once more. Yet the heritage language only flourishes on paper, and not in any meaningful way for the community it is trying to help. Instead, this volume proposes a model of Native American language revitalization that is different from the national/official language model, one that respects and incorporates language variation, and entertains variable outcomes. This is because it is based on Native American linguistic ideologies. This volume argues that the cookie-cutter application of the official language ideology is unethical because it undermines the intent of language revitalization itself: the continued daily, meaningful use of a heritage language in its speech community.